Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.osu.ru/handle/123456789/13910
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Головина, Е. В. | - |
dc.date.accessioned | 2021-06-09T19:15:08Z | - |
dc.date.available | 2021-06-09T19:15:08Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.osu.ru/handle/123456789/13910 | - |
dc.description.abstract | Монография посвящена вопросу эквивалентности перевода англоязычных песенных текстов. В работе анализируются лексико-грамматические средства, с помощью которых достигается эквивалентность перевода. Новизна данного исследования заключается в том, что впервые проводится анализ именно песенных текстов в аспекте эквивалентности. В работе описываются особенности песенного текста. Разработаны критерии для анализа перевода песенного текста. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Интернаука | ru |
dc.subject | языкознание | ru |
dc.subject | английский язык | ru |
dc.subject | перевод песенного текста | ru |
dc.subject | англоязычные песни | ru |
dc.subject | эквивалентность перевода | ru |
dc.subject | монография | ru |
dc.title | Эквивалентность перевода современных англоязычных песен : монография | ru |
dc.type | Book | ru |
Располагается в коллекциях: | Монографии |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Эквивалентность.pdf | 640,37 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.